Descriptiveness and genericness are among the most common reasons trademarks encounter difficulty in Bangladesh. For business applicants, these doctrines matter because they determine whether a sign can function as a badge of origin or whether it merely tells consumers what the goods are, what they do, or where they come from. Under the Trademarks Act, 2009, the Department of Patents, Designs and Trademarks does not use a separate statutory label for every category of weak mark, but the operative rules are clear: wording that directly refers to the character or quality of goods or services is generally not inherently registrable, and marks that lack inherent distinctiveness can proceed only if the applicant proves acquired distinctiveness. A true generic term is even more problematic because it is the common name of the product or service itself and therefore cannot ordinarily function as a trademark.
The Legal Framework: Sections 6(1), 6(2), 6(3), 8(c) and 28(2)
- Section 6(1)(c): Recognizes invented words as inherently acceptable essential particulars of a trademark.
- Section 6(1)(d): Requires that a registrable word have no direct reference to the character or quality of the goods or services and not be a geographical name, surname, personal name, caste or tribe name in Bangladesh.
- Section 6(2): Allows registration of a mark not inherently within Section 6(1) only upon evidence of its distinctiveness.
- Section 6(3): Defines a distinctive mark as one that distinguishes the goods or services of the proprietor from those of others in trade.
- Section 8(c): Bars marks whose use would be likely to deceive or cause confusion, which can overlap with misleading descriptive claims.
- Section 28(2): Preserves validity where a mark had become distinctive by use at the date of registration even if it lacked distinctiveness in the abstract.
The Descriptiveness and Genericness Test Under Section 6
The legal question in Bangladesh is whether the sign, viewed from the standpoint of the relevant public, immediately and directly conveys information about the goods or services rather than indicating trade origin. If the answer is yes, the mark is descriptive and not inherently registrable under Section 6(1)(d). If the sign is not merely descriptive but is in fact the common name of the product or service category, it is generic and functionally incapable of distinguishing one trader from another.
Descriptive marks
A descriptive mark directly designates a characteristic, quality, function, purpose, or attribute of the goods or services. Examples include wording that states the product type, ingredient, quality, speed, temperature, or intended use. A mark such as PURE RICE for rice, FAST COURIER for delivery services, or COLD AIR for air conditioners is likely to be treated as directly descriptive because the average consumer would see the wording as ordinary product information.
By contrast, suggestive wording does not directly state a product feature but requires some thought, imagination or association. A mark such as GLACIER for cooling products or WHISPER for fans may suggest coolness or quiet operation, but it does not literally describe a product feature in the immediate, direct manner Section 6(1)(d) is designed to exclude.
Generic marks
A generic term is the common name of the product or service itself. It tells the consumer what the thing is, not who provides it. Although the Act does not isolate genericness in a separate provision, a generic sign falls outside Section 6’s distinctiveness requirement because it cannot distinguish one trader’s goods from another’s. Terms like MILK for milk, KEYBOARD for keyboards, or the ordinary Bengali common name of the goods will be treated as fundamentally unregistrable absent unusual circumstances in a composite mark, and even then the generic element remains weak or subject to disclaimer.
The practical distinction
The distinction matters because descriptive marks may sometimes be rescued through acquired distinctiveness under Section 6(2), while truly generic terms ordinarily cannot. In business strategy, that means applicants should distinguish between a weak but potentially salvageable brand and a sign that is simply the product name.
What the Department of Patents, Designs and Trademarks Considers Descriptive or Generic
The DPDT applies a practical, consumer-facing approach. Examiners ask what the relevant public in Bangladesh would understand when seeing the mark in relation to the specified goods or services.
Direct reference to character or quality
The statutory phrase in Section 6(1)(d) — no direct reference to the character or quality of the goods or services — is the core filter. Examiners are likely to object where the wording directly names:
- Nature of the goods: such as TEA, BREAD, SOAP.
- Quality: such as PURE, FRESH, PREMIUM, BEST.
- Function or purpose: such as CLEAN for detergents or FAST for logistics services.
- Composition: such as COTTON for garments made of cotton.
- Geographic characteristic: where the place name is used descriptively of origin.
Laudatory words occupy an intermediate zone. Terms such as SUPER, DELUXE or QUALITY may be treated as weak rather than wholly generic, but they still create registrability risk because they do little to distinguish source.
Language and translation issues
Because Bangladesh requires transliteration or translation where relevant, the descriptiveness analysis is not confined to the script in which the mark is presented. An English word that appears arbitrary to one person may translate into a directly descriptive Bengali meaning. The same is true in reverse. If a mark contains Arabic, Hindi, Urdu, Chinese characters or any foreign-language wording, the DPDT may assess its meaning in Bengali or English translation. This means applicants should evaluate descriptiveness in every relevant language understood in the market, not just in the filing script.
Genericness in trade context
The DPDT will also look at whether the term is the customary trade name of the goods. If competitors commonly need the word to describe their own products, the term is likely generic or at least highly descriptive. That is particularly important in consumer staples, pharmaceuticals, agricultural products, and commodity goods, where the common product name cannot be monopolized by one trader.
Stylization and device elements
Stylization can affect the analysis, but only to a point. If the mark is filed as a plain word mark, stylization is irrelevant because there is none. If the mark is filed as a stylized logo or a combined mark, the DPDT may accept that the overall presentation is distinctive even if the wording is weak. However, the descriptive or generic word does not become inherently strong merely because it appears in a special font. In practice, stylization can help a composite mark register as a whole, but the word element may remain weak, may not support broad exclusivity, and may attract a disclaimer.
Where the wording is dominant and directly descriptive, a modest logo is unlikely to save the application. Where the device element is genuinely distinctive and visually dominant, the overall combination may fare better. The key practical point is that the DPDT often evaluates the word element separately and asks whether consumers will still perceive descriptive information first.
Acquired distinctiveness as a cure
Section 6(2) is the statutory cure for marks that are not inherently distinctive. The applicant must show that, through use, consumers have come to recognize the sign as identifying a single commercial source. The required evidence is not formally codified in a checklist, but in practice it may include duration of use in Bangladesh, sales figures, advertising expenditures, market share, packaging samples, invoices, dealer declarations, media references and, where available, survey evidence. The stronger the descriptive character, the stronger the evidence must be.
Section 28(2) reinforces this doctrine by recognizing that a mark may become valid through use even if it was weak in the abstract. This is important both during prosecution and in later validity challenges.
Key Case Law
- Popular Polish House Ltd. v. Trade Marks Registry 21 DLR (SC) 114 [1969] — the Supreme Court recognized that a descriptive word in a stylized or composite presentation may still be registrable. The principle remains relevant to the DPDT’s treatment of stylized descriptive elements, although the current statute is the Trademarks Act, 2009.
- Trade Marks Chamber v. Smith & Simeon Cycles Ltd. [1983] 1 BLD (CH) 406 — cited in practice materials for the proposition that a strictly descriptive phrase is not registrable without proof of secondary meaning.
No leading post-2009 Bangladeshi appellate cases have been published that comprehensively redefine the Section 6 descriptiveness test, so the statutory text and registry practice remain the primary guide.
The Procedure for Responding to a Descriptiveness or Genericness Refusal
When the DPDT issues an examination report objecting under Section 6, the applicant should proceed in a structured way.
- Step 1: Confirm whether the objection is to the mark as a whole or only to a component of a combined mark.
- Step 2: Assess whether the wording is actually descriptive, suggestive, laudatory, or arbitrary in the context of the stated goods or services.
- Step 3: Address translation. If the examiner has misunderstood the foreign-language meaning, correct the record with a proper transliteration or translation.
- Step 4: If the mark is only suggestive, explain why consumers need imagination or mental steps before reaching any product attribute.
- Step 5: If the mark is descriptive but not generic, submit evidence of acquired distinctiveness under Section 6(2).
- Step 6: If the mark is part of a combined mark, explain why the device element is distinctive and why the overall commercial impression distinguishes source.
- Step 7: Consider disclaiming non-distinctive matter where appropriate, though disclaimer alone will not cure a wholly non-distinctive mark.
- Step 8: File the response within the Rule 24 two-month deadline and request a hearing if oral submissions may assist.
If the objection is based on true genericness, the applicant should realistically evaluate whether rebranding is more efficient than trying to defend an indefensible term.
Strategic Recommendations
- Recommendation: Screen the mark in Bengali and English before filing. A word that seems distinctive in one language may be descriptive when translated.
- Recommendation: Avoid filing pure product descriptors as core brands. Build brands around invented, arbitrary or at least suggestive wording.
- Recommendation: If a weak word must be used, invest in evidence from the beginning. Consistent use, advertising and market documentation are essential for a future Section 6(2) argument.
- Recommendation: Use combined marks carefully. A strong device can help, but only if it is genuinely distinctive and not visually subordinate to the weak wording.
- Recommendation: Distinguish between descriptive and generic. A descriptive mark may be salvageable; a generic one usually is not.
Common Mistakes
- Mistake: Assuming a special font automatically cures descriptiveness. Stylization helps only when it contributes real distinctiveness to the overall mark.
- Mistake: Treating laudatory words as inherently strong. Terms like SUPER or PREMIUM are usually weak at best.
- Mistake: Ignoring translation evidence. The DPDT may object based on the translated meaning of foreign wording.
- Mistake: Submitting minimal evidence of acquired distinctiveness for a heavily descriptive mark. Stronger weakness demands stronger proof.
- Mistake: Trying to monopolize the product name itself. Genericness is not simply a weak point; it is usually fatal.
Key takeaway: Under Sections 6(1), 6(2) and 6(3), Bangladesh draws a practical line between source indicators and ordinary product language. Descriptive marks may sometimes be rescued by strong evidence of acquired distinctiveness, but generic terms are rarely defensible and should generally be avoided at the branding stage.
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.